宋怡明(Michael Szonyi):傅高义,印证中美友谊、交流与合作的烙印

哈佛大学费正清研究中心主任;东亚语言文明系中国历史学教授

研究领域:

黄仁伟:三件往事追忆傅高义教授

人访问

各位新老朋友,上午好。我从上世纪90年代认识傅高义教授,到现在差不多30年了。听到傅高义教授去世的消息我很难过。我们两人保持长期交流,我认为傅高义先生对中美双边关系有着深刻的见解,是一位真正研究中国、中国文化和中国社会的学者,我想他比很多中国人都更了解中国。


我记得三次和傅高义教授进行了深入交流的难忘经历。


第一次是1998年。他率领了一支来自美国他称之为“梦之队”的研究中国和中美关系的专家小组。这支“梦之队”包括哪些人呢?包括迈克·奥克森伯格、迈克·兰普顿、包道格和其他许多非常杰出的研究中国问题的学者。专家小组的组长是傅高义教授。他们来到上海,和我以前的领导汪道涵交谈。他们就中美关系交流了两天,为江泽民主席访美做准备。我记得那一次傅高义教授告诉汪老,我们将建立牢固且可持续的中美关系,建立面向21世纪的共同战略伙伴关系。而那时美国和中国的很多学者都在激烈争论:中国中美到底是敌是友。傅高义教授认为,中美两国应该和平共处、携手共进。他的想法得到专家小组所有成员的认可。所以他们回到美国后,写了一本书,叫作《与中国共处》。这本书非常非常重要。它为中美接触政策奠定了基调。所以我很钦佩这个专家小组,也很钦佩专家小组的组长傅高义教授。我想他的政策已经被时间和过去30年的中美双边关系所证明。特朗普政府的一部分人打破了这一政策,而这种做法已经被证明是大错特错。我们应该要恢复这个“梦之队”,并且要继承他们的思想。我认为傅高义教授的贡献巨大,我们应该把这本书再读一遍。


第二个是他在他著名的《邓小平时代》一书中所说的。我访问哈佛以及他访问上海时,他和我谈了好几次。他把我的名字写进了他书中的序言,对我表达感谢,我感到非常荣幸。他将自己的名字签在他给我的书上,把我称作“尊敬的老朋友黄仁伟”,还询问了我对此书的意见。这些都不那么重要。最重要的是,在这本书中,他将邓小平的历史地位放在了一个很高的高度。他从不同的角度观察邓小平,所以这本书很客观,这是可以通过时间和实践得到检验的。无论赞成或不赞成邓小平的人,都应该去读这本书,通过这本书我们都可以看到邓小平改变了中国,改变了世界。


第三个是我们共同从事中国学研究。我担任世界中国学论坛秘书长15年,他总共参加了三届我们的论坛,我们还给他颁发了中国学贡献奖。因为被授予这个奖项,他在中国学论坛上发表获奖感言,向我们讲述了他是如何从日本研究转向中国研究的,并把这两个研究进行了比较和总结。他不仅停留在经典研究上,而是转向了实践和现实的政策研究。这是一个真正的研究日本学和中国学的学者和专家。我想,能够像他这样,能深刻理解中日两种文化的学者是很少的。我知道另一个学者是斯卡拉皮诺。斯卡拉皮诺用自己对日本政治和日本图形分析的框架进行研究,不像傅高义教授是从文化和传统进行深层次的分析。可以说,基于中国研究和日本研宪,傅高义教授对两国有了更深刻的理解。


现在,我应该总结一下我的想法。傅高义教授可以带给我们哪些启示?主要有三点:


第一,了解文化是理解一个国家的基础。傅高义教授对中国文化和日本文化的深刻理解是他研究日本和中国的坚实基础。


第二,深刻认识中国的发展方向。傅高义教授对中国的开放和改革有着最深刻的理解。他的作品总是遵循中国的发展方向:中国正处在哪里,以及将走向何方。


第三,傅高义教授是一位非常优秀的实地调查专家。他在中国做过扎实的实地调查工作。他为了了解中国改革开放的第一阶段在广东待了10年。我想现在美国学者很少像傅高义教授在20世纪90年代在中国那样做实际调查了。这也是为什么他并不是从一个终点到另一个终点,而总是沿着坚实又正确的方向前进。在过去两年里,当特朗普政府和蓬佩奥发出许多负面声音时,傅高义教授站出来并声称中国不是美国的敌人,他组织百名学者在《华盛顿邮报》上发表公开信,向美国、社会公众和全世界传播这个观点。


这就是我非常敬佩他的原因。他是我的老师,也是研究中国问题最好的美国学者。

人访问

更多文章

  • 宋怡明(Michael Szonyi):傅高义,印证中美友谊、交流与合作的烙印2021年01月20日

    参加这样的纪念活动使我们有机会去深入思考傅高义先生是一个什么样的人,以及我们和他的关系。正如我之前所说,我觉得我们可以把傅高义先生看成一个传教士,不是说给某一个宗教教派传教, 而这是给对外交流与合作的理念传教。

  • 北京大学燕京学堂院长袁明:傅高义,鞠躬尽瘁,死而后已2021年01月20日

    傅高义先生的突然离世,应了中国的一句古语:“鞠躬尽瘁,死而后已”。此前他一直在与王缉思教授联系,希望中美两国的学者,能够在中美关系的关键时刻,挺身而出,呼吁中美两国加强合作,妥善处理分歧。为此他还起草了一份倡议书。这是他留下的一份遗愿,也是留给我们的一份作业。我初识傅高义先生,是在1983年深秋。北京大学校务委员会主任项子明先生应邀访问哈佛大学,我担任陪同翻译。当时正值中美两国人文交流中断多年后又...

  • 斯蒂芬·沃格尔(Steven Vogel)教授追忆父亲傅高义先生:我的父亲,重塑自己、启发世界2021年01月20日

    希望在前进的过程中,我们能更多地从全球角度来思考我们所面临的问题,而这或许可以成为我父亲所留下的可传承的一部分。

  • 黄仁伟:三件往事追忆傅高义教授2021年01月20日

    他是我的老师,也是研究中国问题最好的美国学者。

  • 朱英璜:傅高义,真正了解中美文化、历史和价值观的学者2021年01月20日

    近几年中美关系的恶化使人忧心,中美两国都需要更多像傅高义教授这样能够真正了解彼此文化、历史和价值观的学者,可以客观地看待彼此的优缺点,也懂得相互学习、相互尊重,尽自己所能帮助弥合彼此认知上的鸿沟。

  • 姜江:尊重多样、治学严谨,发展健康中美关系的傅高义2021年01月20日

    在过去的几年中,中美关系遭遇严重困难,而傅高义教授像任何真正关心中美关系的负责任的学者一样对此表达了关切,并呼吁采取正确的行动来处理中美关系。他与其他学者共同警告称:将中国视为敌人会损害美国和其他国家的利益。尽管存在分歧,两国仍应努力进行对话和交流。

  • 傅高义教授学生胡晓江教授追忆导师:不同文化和政治制度的桥梁2021年01月20日

    我们作为中国人继承傅高义教授遗产的最好办法是重视他对中国提出的最宝贵的建议,让更多的外国朋友变成傅高义教授这样的人,也让更多中国人变成傅高义教授这样的人。

  • 哈佛大学教授叶志敏(Winnie Yip):为人正直、道德高尚的傅高义先生2021年01月20日

    他的成就和影响不仅限于学术,也体现在与人交往方面,他非常谦逊、和善、有人情味。这就是他给我、研究中心及周围每个人留下的印象,我们将带着傅高义先生对生活和世界的美好愿景,继续前行。

  • 贾庆国:傅高义教授,一个值得信赖的朋友、伟大的学者2021年01月20日

    虽然傅高义教授离开了我们,但他的精神仍将与我们同在。他将始终激励我们做好学者,做正直、善良的人,并在促进中美两个伟大国家之间的相互了解和友谊做出我们应有的贡献。

  • 刘江永:追忆我的良师益友,傅高义教授2021年01月20日

    傅高义教授与中国、日本和美国年轻人的交往似乎更加密切,他把希望寄托在青年一代身上。今天,中美两国再度携手、守望相助,努力构建一种新型关系。为抗击新冠肺炎疫情,中、日、美三国要携起手来,和平共处,这有利于形成更具建设性的关系。

  • 哈佛大学副教务长、著名汉学家欧立德(Mark Elliott):沟通交流桥梁的建设者傅高义教授2021年01月20日

    如果没有傅高义教授在诸多领域已经完成的探索与钻研,我们无法到达今天的位置。展望未来,我们在中美关系领域还有很多事要办好。让我们所有人将傅高义先生的精神遗产作为未来工作的指南,并尽我们所能去实现我们的美好愿景吧。