哈佛大学副教务长、著名汉学家欧立德(Mark Elliott):沟通交流桥梁的建设者傅高义教授

人访问

非常感谢中国人民对外友好协会以及北京大学中外人文交流研究基地组织今天的活动。感谢袁院长真挚的演讲,我想您比我认识傅高义教授的时间要长得多。您所讲述的故事使我想起了我对傅高义先生最想念的一样东西,那就是他温暖的笑容。他向来都是发自内心地微笑,您可以在他的眼中看到他的笑容。时至今日,他的笑容仍然不时在我眼前浮现。


在20世纪的国际交流活动中,哈佛大学最重要的里程碑之一是其与东亚地区相关的学术活动的迅速发展,这使得哈佛确立了其在北美学术界东亚研究领域的卓越学术地位。傅高义先生在这发展篇章中扮演了至关重要的角色。他是哈佛包括东亚研究中心在内的很多学术中心的领头人,而东亚研究中心后来成为了费正清中国研究中心。作为美日关系项目的负责人以及哈佛大学亚洲中心的创始主任,他塑造了哈佛大学东亚研究的方向,并确保其扎根于现实的国际问题中。他作为学者所做的工作,与他作为知识分子所做的许多贡献及他对几代学生和年轻学者的慷慨指导一样,具有相同的追求实际的品质。当我还是一名本科生时,我最早的中国学老师之一就是傅高义先生的学生,所以我觉得自己也是傅高义先生的“徒孙”之一。


也许有人会认为傅高义先生是一位推动者、一位影响者,而他在公共领域,学术界,乃至整个社会中的确影响深远。然而,他本人也许更加希望作为一位建设者而被人们所铭记。傅高义先生一生致力于建立人与人之间、哈佛与其他学府之间,以及学术界与公众以及政府部门之间沟通交流的桥梁。在建立这些桥梁的努力中,他无私而不知疲倦。哈佛对他的逝世表示哀悼,并将怀念他的经验和指导,尤其是在我们正将面临重大的全球性挑战之时。作为哈佛大学主管国际事务的副教务长,我经常向傅高义先生寻求建议和指导:什么才是大学(尤其是哈佛大学),什么才是美国高等教育的最大利益所在?往前看,将再也无法向他请教,我感到伤心难过。


傅高义先生以其职业道德而闻名:在这一点上我们都十分钦佩他。二十年前我第一次来到哈佛时,傅高义先生其实已经退休了。然而,他的退休仅仅是“名义上的退休”:人们无法分辨出他在工作和退休状态之间的区别。他从来没有放慢过脚步,也从未表现出任何想要停止他所做的工作的迹象。他是如此的热情,对工作的投入如此之多,也非常相信这项工作的重要性。他以八十岁高龄出版邓小平的著名传记时已经令人印象深刻,而对于许多人来说,这或许已经足够了——但对傅高义教授来说并非如此。他继续出版了另一本厚厚的巨著,对中日关系进行了调查。正如我们许多人所知,他在去世时仍然正在参与许多其他的工作。通常,当人们于九十岁高龄逝世时,我们不会说他们离开我们太早了;但对傅高义先生而言,一切都确实太早了。他还有更多可以呈现给世人的贡献。


我个人觉得很难相信傅老已经离开了我们。我一直在我的信箱里寻找他的邮件,因为他经常会写邮件给我,就像他会时常给我们在座的所有人写邮件一样。我们总是可以期待他的来信,而我也一直觉得仿佛我还会随时收到一封来自他的电子邮件。傅高义教授如此不吝啬于鼓励和赞美他人——他总是让你看起来你比本身要更优秀、更聪明。他对于年轻同事的工作抱有真正的兴趣,也给予了他们极大的鼓励和支持,并让他们相信自己可以按照要求去完成自己的任务。他从未失去过这样的真诚和热情。


最后,我想说的是,我们将一直铭记傅高义先生众多的成就与贡献。如果没有傅高义教授在诸多领域已经完成的探索与钻研,我们无法到达今天的位置。展望未来,我们在中美关系领域还有很多事要办好。让我们所有人将傅高义先生的精神遗产作为未来工作的指南,并尽我们所能去实现我们的美好愿景吧。再次感谢大家。

人访问

更多文章

  • 宋怡明(Michael Szonyi):傅高义,印证中美友谊、交流与合作的烙印2021年01月20日

    参加这样的纪念活动使我们有机会去深入思考傅高义先生是一个什么样的人,以及我们和他的关系。正如我之前所说,我觉得我们可以把傅高义先生看成一个传教士,不是说给某一个宗教教派传教, 而这是给对外交流与合作的理念传教。

  • 北京大学燕京学堂院长袁明:傅高义,鞠躬尽瘁,死而后已2021年01月20日

    傅高义先生的突然离世,应了中国的一句古语:“鞠躬尽瘁,死而后已”。此前他一直在与王缉思教授联系,希望中美两国的学者,能够在中美关系的关键时刻,挺身而出,呼吁中美两国加强合作,妥善处理分歧。为此他还起草了一份倡议书。这是他留下的一份遗愿,也是留给我们的一份作业。我初识傅高义先生,是在1983年深秋。北京大学校务委员会主任项子明先生应邀访问哈佛大学,我担任陪同翻译。当时正值中美两国人文交流中断多年后又...

  • 斯蒂芬·沃格尔(Steven Vogel)教授追忆父亲傅高义先生:我的父亲,重塑自己、启发世界2021年01月20日

    希望在前进的过程中,我们能更多地从全球角度来思考我们所面临的问题,而这或许可以成为我父亲所留下的可传承的一部分。

  • 黄仁伟:三件往事追忆傅高义教授2021年01月20日

    他是我的老师,也是研究中国问题最好的美国学者。

  • 朱英璜:傅高义,真正了解中美文化、历史和价值观的学者2021年01月20日

    近几年中美关系的恶化使人忧心,中美两国都需要更多像傅高义教授这样能够真正了解彼此文化、历史和价值观的学者,可以客观地看待彼此的优缺点,也懂得相互学习、相互尊重,尽自己所能帮助弥合彼此认知上的鸿沟。

  • 姜江:尊重多样、治学严谨,发展健康中美关系的傅高义2021年01月20日

    在过去的几年中,中美关系遭遇严重困难,而傅高义教授像任何真正关心中美关系的负责任的学者一样对此表达了关切,并呼吁采取正确的行动来处理中美关系。他与其他学者共同警告称:将中国视为敌人会损害美国和其他国家的利益。尽管存在分歧,两国仍应努力进行对话和交流。

  • 傅高义教授学生胡晓江教授追忆导师:不同文化和政治制度的桥梁2021年01月20日

    我们作为中国人继承傅高义教授遗产的最好办法是重视他对中国提出的最宝贵的建议,让更多的外国朋友变成傅高义教授这样的人,也让更多中国人变成傅高义教授这样的人。

  • 哈佛大学教授叶志敏(Winnie Yip):为人正直、道德高尚的傅高义先生2021年01月20日

    他的成就和影响不仅限于学术,也体现在与人交往方面,他非常谦逊、和善、有人情味。这就是他给我、研究中心及周围每个人留下的印象,我们将带着傅高义先生对生活和世界的美好愿景,继续前行。

  • 贾庆国:傅高义教授,一个值得信赖的朋友、伟大的学者2021年01月20日

    虽然傅高义教授离开了我们,但他的精神仍将与我们同在。他将始终激励我们做好学者,做正直、善良的人,并在促进中美两个伟大国家之间的相互了解和友谊做出我们应有的贡献。

  • 刘江永:追忆我的良师益友,傅高义教授2021年01月20日

    傅高义教授与中国、日本和美国年轻人的交往似乎更加密切,他把希望寄托在青年一代身上。今天,中美两国再度携手、守望相助,努力构建一种新型关系。为抗击新冠肺炎疫情,中、日、美三国要携起手来,和平共处,这有利于形成更具建设性的关系。

  • 哈佛大学副教务长、著名汉学家欧立德(Mark Elliott):沟通交流桥梁的建设者傅高义教授2021年01月20日

    如果没有傅高义教授在诸多领域已经完成的探索与钻研,我们无法到达今天的位置。展望未来,我们在中美关系领域还有很多事要办好。让我们所有人将傅高义先生的精神遗产作为未来工作的指南,并尽我们所能去实现我们的美好愿景吧。